1)第六百九十五章 坠入鬼蜮(上)_夜不语诡异档案
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  警局对这家超市完全的无作为,甚至束手无策。即使不断有人失踪,但却找不到任何决定性的线索,根本无法勒令超市关门大吉。再加超市老板的下打点,所以空白超市至今都还好好的大门敞开着。

  只是现今已完全没有了生意。没有顾客愿意门,秋城本地人甚至觉得那家超市的名字完全是一种忌讳,从来不会提起。可超市算这样还一直经营着,每个月都有巨额的亏损。即使变成如此的情况,王志乔也完全没有关门的打算,似乎他并不在乎亏损。

  可一家没有生意,今后也不可能再有顾客门的超市,真的有再开下去的必要吗?

  我看完鬼的数据,一时间陷入了沉思。这家超市的背景实在超乎了想象,那个老板一直维系着超市的亏损究竟想要干嘛?难道有什么勾当是一定要在那家超市才能进行的?难道人员的不断失踪,也是令那家超市坚挺的开下去的原因之一?

  有些搞不懂了,至少现在所知道的数据,并没有任何东西能开展我的判断。我瞥了一眼屏幕,突然看到鬼的最下方还照了一张空白超市近期的大门照片。边清晰的挂着一个牌子,写着大大的字‘招聘导购十名,收银员三名,家电部销售主管一名。工资从优,年底分红。’

  站编辑用讽刺的语气在照片下写道‘通往地狱的快捷方式,想尽快永生的去应聘。’

  我托着下巴,脑袋却飞速的思索起来。要不要潜入那家超市调查一番呢?

  在这时,手机突然响起。是导师回了email。边有解密后的希伯来语

  hebelabbadon。

  bel确实源于希伯来语,意思为尘世的虚空。而abbadon则有无底洞之意,引申着阴间、地狱、阴曹地府的意思。

  但很有意思的是,hebel这个词却在英语译为vain,意指虚妄的。从圣经的注释可以看出,虚妄的这个词在第三诫有一个不同的希伯来语单词与其对应。这个希伯来语单词是shav。这个单词也含有“空虚”的意思。可在希伯来大辞典7723页,shav的意思是荒芜、邪恶、毁灭、邪神崇拜、无用、徒然、虚伪。

  娜汀难道是去了一个邪恶虚无的地方,那个地方如同地狱一般充满了荒芜、虚伪和毁灭?不可能吧,这世界哪有那种地方。会不会是用名词单纯的指代某一个位置?

  我思索了许久,最后轻轻笑了笑。或许她的意思很简单,指的是空白超市。毕竟从字面讲,那两个名词所描述的意思也完全能够解释过去。一个经常性人口失踪的地方,对于失踪者而言,确实是地狱般的存在。

  看来真的有必要应聘,去那家超市仔细调查一番了。我暗自打定主意,心底深处却稍微有一丝不妥的感觉。可究竟是哪里不对

  请收藏:https://m.bwmkv.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章